Also in this episode:
Denmark's remarkable mass rewilding plan
Slovakia's nationalist crackdown on the use of Hungarian and other minority languages.
Also in this episode:
Denmark's remarkable mass rewilding plan
Slovakia's nationalist crackdown on the use of Hungarian and other minority languages.
Some #Jabber #XMPP rooms that are relevant to non-technical #Indian users.
The general channel for #India, #Indians, and #indophiles
https://xmpp.link/#india@conference.a3.pm?join
The #OpenStreetMap India community
https://xmpp.link/#osm-in@conference.a3.pm?join
A channel for learning, practicing, and enjoying the #Hindi and #Hindustani #language
https://xmpp.link/#hindi@conference.conversations.im?join
A similar channel for #Bengali
https://xmpp.link/#bengali@conference.jabbers.one?join
On "gender-diverse" and "gender-divergent":
https://gendercensus.tumblr.com/post/753992808877211648/diverse-vs-divergent
TL;DR: An unfiltered population is diverse, but if you're talking about a specific subset of people you should say "divergent".
Since a bunch of Thanksgiving holidays are upon us, it seems like as good a time as any to learn how to express appreciation in Japanese. https://www.japantimes.co.jp/life/2024/11/20/language/giving-thanks-praise-japanese/?utm_medium=Social&utm_source=mastodon #life #language #nihongo #grammar #vocabulary
TO FLUX. To cheat, cozen, or over-reach; also to salivate. To flux a wig; to put it up in curl, and bake it.
A selection from Francis Grose’s “Dictionary Of The Vulgar Tongue” (1785)
--
#books #literature #dictionaries #history #society #language #slang @histodons
A very interesting paper arguing that thinking is independent of language! Important implications for philosophy, but also if language is merely a communication tool and not the foundation of intelligence, what does this mean for the likes of chatGPT and friends?
Verjüngen is a funny German verb. It means to rejuvenate, but also to taper off, grow more narrow. So in descriptions of pointy archaeological objects, you keep reading that they are in a process of growing less old.
ROMP. A forward wanton girl, a tomrig. Grey, in his notes to Shakespeare, derives it from arompo, an animal found in South Guinea, that is a man eater. See HOYDEN.
A selection from Francis Grose’s “Dictionary Of The Vulgar Tongue” (1785)
--
#books #literature #dictionaries #history #society #language #slang @histodons
Molly from Denali with Tanacross Dene body parts. Like most Dene languages, body parts in Dihthâad xt’een iin aanděg’ always have to belong to someone or something.
shké’ "my foot"
nké’ "your foot"
ch'eké’ "something's foot, a foot"
shké’ ehts’iik "my foot hurts"
@ScoterD
LOOKING-GLASS. A chamber pot, jordan, or member mug.
A selection from Francis Grose’s “Dictionary Of The Vulgar Tongue” (1785)
--
#books #literature #dictionaries #history #society #language #slang @histodons
I'm seeing "Santa Clause" instead of "Santa Claus" in the wild. I saw it used for the Ottawa Santa Parade in fact. Interesting is all.
In Finnish, there's the expression "like a cat walking around a bowl of hot porridge" which means circling around a subject furtively and avoiding it instead of latching onto it head on. 'Kierrellä kuin kissa kuumaa puuroa.'
It can be used in many ways, but today I have used it to say: "Furtively circling the gay porridge instead of partaking in it." You know, about a TV show having the gays but not Having The Gays and doing something with them!
Japan placed 31st in IMD’s 2024 World Digital Competitiveness Ranking, an improvement of one spot, while it ranked 92nd in the EF English Proficiency Index — its worst showing yet. https://www.japantimes.co.jp/business/2024/11/15/economy/japan-digital-competitiveness-english-ranking/ #business #economy #japaneseeconomy #digitalization #tech #english #language
As a hobbyist/amateur gamedev, It's cool learning all the things you never knew you needed to know.
Outrageously frustrating at times, but also v cool.
Currently thinking about translations and localisations.
Does anyone #gamedev know how to approach getting translations for a largely non-text game done?
i.e. cost, how to find translators etc.
Talking stuff like maybe 200 words total, with i.g. 90% of those being 'menu words'
like, "Start game" and "Fullscreen" etc.
I'd vastly prefer having a person do the translation than machine, so I don't end up making gaffes like translating
Lead Programmer to "plomb programmeur" etc.
Knowing how to make an appointment in Japanese is, of course, useful when living in Japan. This is especially true during flu season. https://www.japantimes.co.jp/life/2024/11/13/language/vaccine-vocabulary-flu-season-japan/ #life #language #nihongo #vocabulary #vaccinations #grammar #jlptn4 #medicine #livinginjapan
I am never going to get used to The Age allowing 'snuck' nowadays as the past tense of sneak.
“So what would you like to do as your research project?”
[Takes massive superheavy hit from the bong] “I wanna see how much cats understand… when I talk to them… in made-up nonsense words.”
#science #cats #language #zoology #communication
"Radical" comes from Late Latin radicalis, from Latin radix, radic- "root", whose own root is Proto-Indo-European *wrād- "branch, root".
This is the same source as "radish" (=root) and "eradicate", which is from ex- + radix, radic- "root out".
A radical change is one that goes to the root of things.
"When it comes to solving climate change, every word counts. From the pitfalls of metaphors to the multiple meanings of the word "energy" – this is how translators at global climate negotiations navigate the language of global warming."
https://www.bbc.com/future/article/20241108-the-people-cracking-the-worlds-toughest-climate-words
I forgot who tipped me off on this, but I’m really happy I had a Medimops alert and picked it up!
Wortatlas der Deutschland Umgangssprache by Jürgen Eichhoff
#Language #Infographic